Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info


Galal ad-Din Rumi (Autor), Bernhard Meyer (Übersetzer) - Der Prophet der Liebe. Das Matnawi: Erster Band Buch I und II: BD 1

Title: Der Prophet der Liebe. Das Matnawi: Erster Band Buch I und II: BD 1
Description: , Verlag Kaveh Dalir Azar, Auflage: 1000 (1998). 522, 22,4 x 15,6 x 4,1 cm, Hardcover. Zustand: 2. Der erste Band der vollständigen deutschen Übersetzung von Rumis mystischem Meisterwerk. "Das ist das Buch Matnawi Es ist die Wurzel der Wurzeln der Pfeiler der Religion, denn es enthüllt die Geheimnisse des Wegs zu Wahrheit und Gewissheit; und es ist die grösste Wissenschaft des Erhabenen Gottes und der klarste Weg Gottes und der offensichtlichste Beweis Gottes." (Rumi, 13. Jhdt., Vorwort zum 1. Buch Matnawi) "Er ist kein Prophet, und doch hat er ein Buch. Das Matnawi ist der Koran in persischer Zunge." (Jami, persischer Dichter des 15. Jhdts.) "Auf den Flügeln der höchsten religiösen Begeisterung, welche hoch erhaben über alle äusseren Formen positiver Religionen, das ewige Wesen in der vollkommensten Abgezogenheit von allem Sinnlichen und Irdischen als den reinsten Quell des ewigen Lichtes anbetet, schwingt sich Mewlana (Rumi) nicht wie andere lyrische Dichter, und selbst Hafis, bloss über Sonnen und Monden, sondern über Zeit und Raum, über die Schöpfung und das Los, über den Urvertrag der Vorherbestimmung und über den Spruch des Weltengerichtes in die Unendlichkeit hinaus, wo er mit dem ewigen Wesen als ewig Anbetender, und mit der unendlichen Liebe als unendlich Liebender in Eines verschmilzt." (Joseph von Hammer-Purgstall 1818, erster deutscher Übersetzer von Teilen des Matnawi) "Im Osten steht das Licht, ich stehe im West, Ein Berg, an dessen Haupt der Schein sich bricht. Ich bin der Schönheitssonne blasser Mond Schau weg von mir, der Sonn` ins Angesicht! Dschelaleddin nennt sich das Licht im Ost Des Widerschein euch zeigt mein Gedicht." (Friedrich Rückert über Rumi) "Das Matnawi von Galal od-Din Rumi, genannt Mawlana(unser Meister), eines der grössten mystischen Genies aller Zeiten, ist ohne Zweifel einer der Höhepunkte der Weltliteratur, man könnte auch sagen, eines der heiligen Bücher der Menschheit." (Eva Meyerovitch 1990, französische Übersetzerin des Matnawi) "Rumis Dichtung ist das Ekstatischste, was auf Persisch geschrieben ist, und sein Matnawi mit seinen fast 26000 Versen ist ein Schatzhaus, nicht nur mystischer Ideen, sondern auch von profanen Traditionen, von Anekdoten und Weisheitsworten." (Annemarie Schimmel 1999) Der Verlag über das BuchEin Meisterwerk der Mystik "Das ist das Buch MatnawiEs ist die Wurzel der Wurzeln der Pfeiler der Religion, denn es enthüllt die Geheimnisse des Wegs zu Wahrheit und Gewissheit; und es ist die grösste Wissenschaft des Erhabenen Gottes und der klarste Weg Gottes und der offensichtlichste Beweis Gottes." (Rumi, 13. Jhdt., Vorwort zum 1. Buch Matnawi) "Er ist kein Prophet, und doch hat er ein Buch. Das Matnawi ist der Koran in persischer Zunge." (Jami, persischer Dichter des 15. Jhdts.) "Auf den Flügeln der höchsten religiösen Begeisterung, welche hoch erhaben über alle äusseren Formen positiver Religionen, das ewige Wesen in der vollkommensten Abgezogenheit von allem Sinnlichen und Irdischen als den reinsten Quell des ewigen Lichtes anbetet, schwingt sich Mewlana (Rumi) nicht wie andere lyrische Dichter, und selbst Hafis, bloss über Sonnen und Monden, sondern über Zeit und Raum, über die Schöpfung und das Los, über den Urvertrag der Vorherbestimmung und über den Spruch des Weltengerichtes in die Unendlichkeit hinaus, wo er mit dem ewigen Wesen als ewig Anbetender, und mit der unendlichen Liebe als unendlich Liebender in Eines verschmilzt." (Joseph von Hammer-Purgstall 1818, erster deutscher Übersetzer von Teilen des Matnawi) "Im Osten steht das Licht, ich stehe im West, Ein Berg, an dessen Haupt der Schein sich bricht. Ich bin der Schönheitssonne blasser Mond Schau weg von mir, der Sonn` ins Angesicht! Dschelaleddin nennt sich das Licht im Ost Des Widerschein euch zeigt mein Gedicht." (Friedrich Rückert über Rumi) "Das Matnawi von Galal od-Din Rumi, genannt Mawlana(unser Meister), eines der grössten mystischen Genies aller Zeiten, ist ohne Zweifel einer der Höhepunkte der Weltliteratur, man könnte auch sagen, eines der heiligen Bücher der Menschheit." (Eva Meyerovitch 1990, französische Übersetzerin des Matnawi) "Rumis Dichtung ist das Ekstatischste, was auf Persisch geschrieben ist, und sein Matnawi mit seinen fast 26000 Versen ist ein Schatzhaus, nicht nur mystischer Ideen, sondern auch von profanen Traditionen, von Anekdoten und Weisheitsworten." Der Prophet der Liebe. Das Matnawi: Erster Band Buch I und II: BD 1 [Gebundene Ausgabe] von Galal ad-Din Rumi (Autor), Bernhard Meyer (Übersetzer) Reihe/Serie Der Prophet der Liebe. Das Matnawi ; BD 1 Übersetzer Bernhard Meyer, Kaveh Dalir Azar, Jilla Dalir Azar Sprache deutsch Masse 145 x 210 mm Einbandart gebunden Literatur Lyrik Dramatik Lyrics Gedichte Belletristik Lyriker ISBN-10 3-9802992-6-0 / 3980299260 ISBN-13 978-3-9802992-6-8 / 9783980299268 ISBN: 3980299260. Gewicht/weight: 2000 gr.

Keywords: Der erste Band der vollständigen deutschen Übersetzung von Rumis mystischem Meisterwerk. "Das ist das Buch Matnawi Es ist die Wurzel der Wurzeln der Pfeiler der Religion, denn es enthüllt die Geheimnisse des Wegs zu Wahrheit und Gewissheit; und es ist die

Price: EUR 85.99 = appr. US$ 93.46 Seller: LLU Buchservice
- Book number: BN13424