Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info


NUMA (pseudonym of Pierre-Numa BASSAGET); BASSAGET, Pierre-Numa - Le Tohu-Bohu Plaisant

Title: Le Tohu-Bohu Plaisant
Description: Paris: Chez Bulla Frères, 1850. The Chaos and Pleasantries of Human Relationships NUMA (pseudonym of Pierre-Numa BASSAGET). Le Tohu-Bohu Plaisant. Paris: Chez Bulla Freres, [ca. 1850]. Folio (16 1/4 x 12 1/8 inches; 413 x 308 mm.). Sixty superb hand colored lithograph plates + duplicates (with different hand coloring) of numbers 39 & 40 and an additional smaller (mounted) hand colored lithograph at end. All plates mounted on stubs. Some light sporadic foxing affecting many of the plates. Bound by Pagnant ca. 1920, stamp-signed on verso of front free endpaper. Three quarter red straight-grain morocco over red diced cloth boards ruled in gilt, smooth spine decoratively tooled and lettered in gilt, gray marbled endpapers, top edge gilt. Apart from the sporadic foxing a wonderful copy of this exceptionally rare and amusing look at the personal side of Parisian life in the early nineteenth century. Le Tohu-Bohu Plaisant means chaos, confusion and pleasantries of human relationships.. The only auction records that we could find was a single plate: number 18 "Gloire à Venus, gloire à Bacchus" (sold in at a Paris auction in 2021 (Euros 1,504); and a collection of sixteen plates only which was sold at Parke-Bernet Galleries, New York in March 1959. The Paris Musée Collections have just one of the plates: number 6. La Pie aux Bois. (The Magpie in the Woods). Pierre-Numa Bassaget, aka Numa (French artist, lithographer & printmaker active 1830-1854). He was a contributor to Le Charivari and La Caricature. He illustrated Costumes Civils et militaires depuis le ve. siècle.. [1833-1835] Colas 2228, Hiler, p.68; Fantaisies Gracieuses [1850] Colas 2229; Costumes Cosmopolites [184-?] Colas 2230, Hiler, p. 68; Caricatures anti-cholériques, 1832. Hiler p.68, Lipperheide 3670; La Guirlande choix de Danses a caractère de tous le pays, and Moeurs et Usages (Beraldi X, p.273), all of which are excessively rare. The Plates: 1. Où dinon nous aujourd'hui? Where are we dining today? 2. L'as de trefle! C'est de l'argent. The ace of clubs! It's money. 3. Mademoiselle! Encore un autre. Miss! Yet another. 4. Nos succès sont certains. Our successes are certain. 5. Un moyen d'Introduction. A means of introduction. 6. La Pie aux Bois. The Magpie in the Woods 7. Quand on a tout perdu et qu'on n'a plus d'espoir!!! When we have lost everything and we have no more hope!!! 8. Nous demandons les Russes et les Anglais. We ask for the Russians and the English. 9. Distractions du matin. Morning distractions. 10. Une chère connaissance. A dear acquaintance. 11. L'appétit vient en mangeant. Appetite comes with eating. 12. C'est toujours comme ça. It's always like that. 13. Les Maris pêcheure. Fisher Husbands. 14. Oh!! Les beaux hommes. Oh!! The handsome men. 15. Paul & Virginie. Paul & Virginia. 16. Un gibier de Roi. A king's game. 17. Le plus altéré des trois n'est pas celui qu'on pense. The most altered of the three is not the one we think. 18. Gloire à Vénus, gloire à Bacchus. Glory to Venus, glory to Bacchus. 19. Un malheur n'arrive jamais seul. A bad thing never comes alone. 20. A tout malheur, bonheur est bon. In all misfortune, happiness is good. 21. Une lecture sans profit. Unprofitable reading. 22. Une fiévre brûlante. A burning fever. 23. La Culipe orageuse. The Stormy Culipus. 24. Un bon coup de queue. A good kick. 25. Je ne trouve plus ma rosette! I can't find my rosette anymore! 26. Vois dans la Psyché, comme il est petit. See in the Psyche how small he is. 27. Pourra-t-il tenir tout ce qu'il promet. Will he be able to keep everything he promises. 28. Oh! Gaston! Ces boucles me lient à toi. Oh! Gaston! These curls bind me to you. 29. Le jeu de Dames. Checkers game. 30. Chacun prend son Plaisir où il le trouve. Everyone takes his Pleasure where he finds it. 31. Ce qu'on désire. What we desire. 32. Ce qu'on rêve. What we dream. 33. Seule? Hélas oui!.. Only? Unfortunately, yes!.. 34. Finis donc! Tu me mouilles. So finish! You wet me. 35. La veille des épousailles. The day before the wedding. 36. Il aurait bien dû m'envoyer la paire. He should have sent me the pair. 37. Le Champagne et l'Amour (1ére Bouteille). Champagne and Love (1st Bottle). 38. Le Champagne et l'Amour (2me Bouteille). Champagne and Love (2nd Bottle). 39. Le Champagne et l'Amour (3me Bouteille). Champagne and Love (3rd Bottle). 39bis. Le Champagne et l'Amour (3me Bouteille). Champagne and Love (3rd Bottle). 40. Le Champagne et l'Amour (4éme Bouteille). Champagne and Love (4th Bottle). 40bis. Le Champagne et l'Amour (4éme Bouteille). Champagne and Love (4th Bottle). 41. Le Champagne et l'Amour (5éme Bouteille). Champagne and Love (5th Bottle). 42. Le Champagne et l'Amour (6me Bouteille). Champagne and Love (6th Bottle). 43. Il vaut mieux glisser sur le gazon que sur la glace. It is better to slide on grass than on ice. 44. Une chambrée de Rats. A room of Rats. 45. Des Messieurs trop presses. Gentlemen in too much of a hurry. 46. Une noce sans les grands Parents. A wedding without the grandparents. 47. La Perdrix mouillée est facile à prendre. The wet Partridge is easy to take. 48. Il vaut mieux tenir que courir. It is better to hold on than to run. 49. Le Départ. Departure. 50. Le Retour. The return. 51. La leçon de Mazurka. Mazurka's lesson. 52. Le leçon de Schottisch. Schottisch's lesson. 53. Le bon Ménage. The Good Household. 54. Le mauvais Ménage. The Bad Household. 55. L'entrée au Bain. Entrance to the Bath. 56. Les loisirs du Bain. Bath recreation. 57. La Toilette. The toilet. 58. Les Peureuses. The Frightened. 59. La sortie de Bain. Leaving Bath. 60. Une visite trop matinale. Too early a visit. [61]. [Unnumbered/Untitled] (8 3/4 x 7 1/8 inches; 222 x 181 mm.). .

Keywords: BASSAGET, Pierre-Numa Books in French Caricatures Fashion French Caricature

Price: US$ 24500.00 Seller: David Brass Rare Books (ABAA/ILAB)
- Book number: 05422

See more books from our catalog: Color-Plate Books